Prestigio y referencia

¿Cuándo se originó el uso del apelativo "Don" para indicar respeto?

Cultura y Educación02/09/2024 Andrés Álvarez

El Padrino

De acuerdo con el Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana de Joan Corominas, "don" como apelativo está documentado desde el s. X, o sea, desde los inicios mismos de nuestra lengua. "Don" era originalmente la evolución fonética de DOM., forma abreviada del latín DOMINUS, 'señor', utilizada delante del apellido de un monje cartujo o benedictino; de hecho, la célebre champaña DOM PÉRIGNON debe su nombre a un monje benedictino francés de nombre PIERRE PÉRIGNON, de quien se hacía referencia como "Dom. PÉRIGNON". Hoy en día, en español, DON puede tener incluso un uso familiar pues, puede anteponerse al nombre a secas, sin el apellido, pero al mismo tiempo, puede utilizarse igualmente para referirse a miembros de la realeza. No obstante, en algunos países de habla hispana, como Venezuela, el uso de DON se ha desvalorizado, al considerarse anticuado, provinciano o incluso cursi o chabacano (y más la forma femenina DOÑA), por lo que en dicho país, se usa SEÑOR no solo delante del apellido, sino también delante del nombre a secas.

Curiosamente, el español DON, como fórmula de tratamiento, pasó al inglés británico para referirse a los catédraticos de las universidades británicas, esp. las de Oxford y Cambridge: THE DONS OF OXFORD.

También en el habla siciliana se utiliza DON como fórmula de respeto. Sin embargo, este vocablo se explica como forma apocopada del italiano antiguo DONNO, voz también derivada del latín DOMINUS. Es así que el personaje de la novela del italoestadounidense Mario Puzo "El Padrino" (1979), Vito Andolini, cuyo nombre fue cambiado a Vito Corleone al ingresar a los EEUU, es mencionado como "Don CORLEONE". De ahí que en inglés estadounidense, se utiliza el vocablo DON para referirse a un "capo" de la mafia italiana.

Te puede interesar
Lo más visto
La mejor opción para comunicarte